Szeretve
tisztelt Zsuzsa,
Némi
számvetést tettem, így 60 évem után, ami nem a tárgyakra, hanem az emberekre
vonatkozott.
Vajon kik
azok, akiket szeretek, de nem tudják, Te is ennek a csapatnak tagja vagy.
Grafológus
tanulóként
találkoztam veled, még 1998- 99-ben, s mint remek tanár
és az
életemre döntő hatást tevő ember kerültünk kapcsolatba. A dolgok „körbeérnek”,
hiszen most
egy
kolléganőm tanult tőled.
Ülj le
kényelmesen, és olvasd el az alábbi igaz történetet, hogy a feléd irányuló
szeretetem okát
megértsd.
1944-et
írunk, Budapesten ég a világ, „…bújt az üldözött, s felé kard nyúlt
barlangjába”. Egy három
éves kisfiú
fut az utcán, halina csizmája leesik a lábáról, az idegen néni szorítja a
kezét, újra ráhúzza.
Az imént
rángatta el a mamája mellől, aki vissza se nézett rá, csak ment tovább a
többiekkel lehajtott
fejjel. A
mama háta az utolsó emléke.
A gyerekek
okosabbak, mint gondoljuk, csak akkor sírt a mama után, ha sötét volt, és nem
tiltakozott,
amikor más
néven szólították.
Már nem
aludtak a pincében, mikor egy nagyon sovány bácsi megállt a konyhaajtóban és
azt mondta
én vagyok az
apád. Öröm helyett ököllel nekiesett és üvöltve követelte, a mamát hol hagyta.
A nénit, aki
gyakran mosolygott rá, este apával aludt, soha nem tudta anyának hívni, ahogy
az kérte.
Esténként
úgy feküdt le, hogy majd holnap, és ha jól viselkedik, akkor biztosan, hazajön
a mama.
Az iskolában
fékezhetetlen volt, csak az irodalom órákat tartotta tiszteletben, ennek
köszönhette,
hogy nem
csapták ki.
Szerencséje
volt, hogy Pipecland polgára lehetett nyaranta Bánkon, Eszter néni a közösség
melegségét,
a lehetőséget a kölcsönös befogadásra jelentette.
Már
kamaszként is imádták a nők ezt a sűrű fekete hajú meleg barna szemű fiút.
Korán
megtapasztalta
ez milyen előnyöket jelent, már nem a bunyóival vívta ki a banda tiszteletét. A
teste
lehetőségei
kárpótolták és néhány pillanatra oltották lelke szomjúságát.
Korán
nősült, a felelősségvállalás jót fog tenni neki, mondogatták a rokonok.
Valóban, mikor a fia
megszületett,
anyaszívű apaként úgy érezte nem szenved hiányt semmiben. Ez csak addig
tartott, míg
rá nem
döbbent másokat is be kell engednie a gyereke életébe.
Megint a
nőkhöz menekült, de egyre kevésbé segítettek rajta, valójában nem értették mit
is akar
tőlük ez a
férfi, nem látták meg azt a kisfiút, aki a testében kucorog.
Ötvennyolc
évesen, két házassága után találkoztunk. Elsodort az az érzelem cunami, amit
kaptam
tőle.
Valójában a nők többsége jobban érzi magát a meleg kályhánál, mint egy
tűzhányón. Sérülten
egy válás
után, nem volt kedvem elmenni, ismét „megtanulni valakit”, ezért elhatároztam
dolgozni
fogok ezért
a kapcsolatért.
Ha engedem,
hogy egyre jobban „belekényszerítsen” a pótmama szerepbe elvesztek egy társat,
cserébe egy
gyerekért. Nem is olyan könnyű a döntés, de hogyan csináljam?
Élővé kell
tennem a mamát, hogy meggyászoljuk és eltemessük. Ez így leírva olyan „persze”,
rengeteg
tépelődést,
a felelősségérzetemmel és a szeretetemmel való küzdelmet jelentette, hiszen
„fájni fog”.
Azt reméltem
képes leszek rá és ez feladatom is.
Nem maradt
csak egy fénykép és egy levél a mama kézírásával. Te kedves Zsuzsa segítettél
személyisséggé
tenni ezt az asszonyt. Olyan plasztikussá, esendővé és valódi emberré vált,
hogy
szinte csak
kiment a szobából éppen.
Most
következett a hová is ment kérdése. A Vöröskeresztnél elindítottunk, csekély
reménnyel egy
kutatást,
három évig nem volt eredménye. Ekkor olvastam, hogy egyesítik és számítógépre
viszik a
német
lágerek nyilvántartásait. Éljen a technika! Megtaláltuk. Levelezés indult a
tábor vezetőjével,
további
információkhoz jutottunk.
Készülődéssel
telt el egy fél év, gondos útvonaltervezés Bergen Belsen-ig. Készíttettünk egy
kis
márványtáblát
névvel és dátumokkal, ez húzta le a bőröndöt. Mivel nem beszélünk csak angolul
az emlékhely
vezetése külön biztosított egy magyar vezetőt számunkra, aki azt is megmutatta
hol
helyezik
majd el a táblát.
Minden
iskolást kötelezően elvinnék egy-egy ilyen lágerbe, talán ez jobban hatna, mint
a szó és nem
válnának
masírozó felnőtteké.
Eltelt egy
év és a közelmúltban érkezett egy fotó, kicsi alapzaton fehér tábla magyar
felirattal látható.
Hallom a
másik szobából, amint a nagyapa magyarázza fekete hajú csillogó barna szemű
unokájának,
hogy a
dédiről miért csak két fénykép van. Öltöznek, sál is kell, fúj a szél, most is
november van, a
kisfiú egy
követ szorít a kezébe, ezt készülnek letenni a zsinagóga mögötti fémfa alá. Már
el tudja
olvasni a XXX. számú levélre karcolt nevet.
Budapest,
2011. december 9.
Köszönöm
Zsuzsa, szeretlek.
Felhatalmazlak,
hogy a felismerhetőség elkerülése után (nevek, beazonosíthatóság) terjeszd ezt
a
történetet.